Como falar Serviços em Inglês?

A palavra “serviços” é uma das mais usadas no dia a dia — está em placas de empresas, currículos, sites e até na conversa entre clientes e prestadores. Mas quando chega a hora de traduzir para o inglês, muita gente fica em dúvida. Afinal, “service”, “services” ou “servicing”?

Neste artigo completo e natural, vamos te explicar como dizer “serviços” em inglês, em quais contextos usar cada forma e quais são as expressões mais comuns usadas por nativos.

O que significa “Serviços” em inglês?

A tradução mais direta de “serviços” é services (no plural), e o termo service (no singular) também é bastante usado. A diferença principal entre eles está no contexto da frase.

Em inglês, “service” pode significar atendimento, manutenção, funcionamento de algo, ou um conjunto de tarefas prestadas a alguém. Já services, no plural, costuma ser usado para se referir a tipos de serviços oferecidos por uma empresa.

Exemplo:

  • “We offer cleaning services.”
    (Nós oferecemos serviços de limpeza.)
  • “The internet service is down.”
    (O serviço de internet está fora do ar.)

Perceba que o singular e o plural podem mudar o sentido conforme a situação.

Quando usar “Service”

A palavra service no singular é usada para se referir a um tipo específico de serviço ou ao ato de servir. É mais genérica e aparece em expressões relacionadas a atendimento, manutenção e funcionamento de sistemas.

Exemplos:

  • “Customer service” = atendimento ao cliente
  • “Internet service” = serviço de internet
  • “Banking service” = serviço bancário
  • “Car service” = manutenção do carro
  • “Room service” = serviço de quarto (em hotéis)

Ou seja, sempre que for algo único ou específico, o correto é service.

Quando usar “Services”

Já o plural services é usado quando há vários tipos de serviço ou uma oferta de categorias diferentes. Essa forma é muito comum no mundo dos negócios, principalmente em sites de empresas, agências e currículos.

Exemplos:

  • “Our company provides cleaning and maintenance services.”
    (Nossa empresa fornece serviços de limpeza e manutenção.)
  • “We offer digital marketing services.”
    (Oferecemos serviços de marketing digital.)
  • “Professional translation services.”
    (Serviços profissionais de tradução.)

Dica importante: em currículos, perfis de empresas ou anúncios, o plural services quase sempre soa mais natural e profissional.

Diferença entre “Service” e “Servicing”

Existe ainda o termo servicing, que confunde muita gente. Ele significa fazer manutenção em algo, ou prestar serviço técnico.

Exemplo:

  • “The mechanic is servicing my car.”
    (O mecânico está fazendo manutenção no meu carro.)
  • “Regular servicing keeps your machine running well.”
    (Manutenções regulares mantêm sua máquina funcionando bem.)

Ou seja:

  • Service = o serviço em si.
  • Servicing = o ato de prestar ou executar o serviço.

Expressões comuns com “Service”

A palavra “service” é extremamente versátil em inglês. Veja algumas das expressões mais usadas e seus significados:

  • Customer service – atendimento ao cliente
  • After-sales service – assistência pós-venda
  • Public service – serviço público
  • Emergency services – serviços de emergência
  • Postal service – serviço de correios
  • Delivery service – serviço de entrega
  • Maintenance service – serviço de manutenção
  • Cleaning services – serviços de limpeza
  • Healthcare services – serviços de saúde
  • Financial services – serviços financeiros

Essas expressões são úteis tanto para quem trabalha com atendimento, quanto para estudantes e profissionais que precisam escrever em inglês formal.

Como usar “Serviços” em sites e currículos em inglês

Quando você quer falar sobre os serviços que oferece em um site, portfólio ou currículo, o termo mais usado é services. É comum também nomear a seção com a palavra isolada, em destaque:

  • Our Services (Nossos Serviços)
  • Services Provided (Serviços Prestados)
  • What We Do (O que fazemos)

Exemplo de texto empresarial:

“Our company offers cleaning, maintenance, and renovation services across the city. We are committed to delivering quality and reliability.”
(Nossa empresa oferece serviços de limpeza, manutenção e reforma em toda a cidade. Estamos comprometidos com qualidade e confiança.)

Em currículos ou perfis profissionais:

“Provided customer service and sales support for online clients.”
(Prestei atendimento ao cliente e suporte de vendas para clientes online.)

Outros sinônimos e expressões úteis

Nem sempre você precisa usar exatamente “services”. Há outras palavras que podem substituir ou variar o sentido, dependendo do contexto.

Alguns sinônimos e termos próximos:

  • Assistance – assistência, ajuda
  • Support – suporte, apoio
  • Maintenance – manutenção
  • Operations – operações
  • Solutions – soluções (muito usado no marketing moderno)
  • Facilities – instalações ou serviços de suporte

Exemplo:

  • “IT solutions for small businesses.”
    (Soluções de TI para pequenas empresas.)
  • “24-hour support services.”
    (Serviços de suporte 24 horas.)

Essas variações tornam o texto mais natural e sofisticado, especialmente em materiais profissionais.

Curiosidades sobre “Service”

  1. A palavra service vem do latim servitium, que significa “ato de servir”.
  2. Em contextos religiosos, “service” também pode significar culto ou cerimônia, como em church service.
  3. No inglês americano, “service” também é usado como verbo: to service a car (fazer a manutenção de um carro).
  4. Em restaurantes e hotéis, service included quer dizer “taxa de serviço incluída”.
  5. Em ambientes corporativos, “services sector” é o setor de serviços da economia, que inclui comércio, turismo, finanças e tecnologia.

Exemplos de frases do dia a dia

  • “The service was excellent at the restaurant.”
    (O atendimento foi excelente no restaurante.)
  • “We are expanding our services to other cities.”
    (Estamos expandindo nossos serviços para outras cidades.)
  • “This company has been in the cleaning services industry for over 10 years.”
    (Essa empresa atua no setor de serviços de limpeza há mais de 10 anos.)
  • “The service provider fixed the issue quickly.”
    (O prestador de serviços resolveu o problema rapidamente.)
  • “I need to schedule a car service this week.”
    (Preciso agendar a revisão do carro esta semana.)

Saber como dizer “serviços” em inglês é simples quando se entende o contexto.
Use service para algo específico ou individual, services para ofertas e tipos diferentes, e servicing quando quiser dizer “fazer manutenção”.

Essas três variações cobrem praticamente todos os casos, desde o inglês do dia a dia até o ambiente profissional. Agora que você sabe diferenciar, pode falar com confiança — seja escrevendo um currículo, criando um site ou atendendo um cliente estrangeiro.

Veja mais:
Quais são os Principais Serviços de Manutenção em Carros Blindados

Entendendo a Importância da Manutenção de Carros Blindados Carros blindados oferecem uma proteção extra para os ocupantes, sendo essenciais em Leia Mais

Melhores Editores de Vídeo Online Gratuitos em 2025: Top 12

Com a crescente popularidade das redes sociais e a demanda por conteúdos visuais, encontrar os melhores editores de vídeo online Leia Mais

Tabela de Rosca NPT e BSP

As roscas são essenciais em diversas indústrias, especialmente na conexão de tubulações e equipamentos. Entre as mais comuns, encontramos as Leia Mais

Top 7 Maquininhas de Pagamento para 2025

Em um mundo cada vez mais digital, ter uma maquininha de pagamento eficiente é essencial para qualquer negócio. Com a Leia Mais

8 Editores de Imagem Online que Você Precisa Conhecer

Editar imagens é uma habilidade essencial nos dias de hoje. Seja para melhorar fotos pessoais, criar conteúdo para redes sociais Leia Mais

O que é Sistema Grooved?

O sistema grooved é uma inovação na engenharia de construção que tem ganhado destaque nos últimos anos. Este sistema é Leia Mais